힘들다 vs 어렵다 | Korean FAQ
힘들다 and 어렵다 both have similar translations in English, but do not have the same meaning. This means there situations
Read More힘들다 and 어렵다 both have similar translations in English, but do not have the same meaning. This means there situations
Read MoreA lot of Korean is incorrect, just as there are many English mistakes used commonly in English speaking countries. But
Read MoreI occasionally make videos about Hanja if I feel they’re important to know, and this week’s video is about the
Read More전 (前) and 후 (後) are two useful Hanja pairs that learners should know – not how to read and
Read MoreThere are three common ways to say “can’t,” and all of them can have the same meaning – 못, 지
Read More