I tried to talk in Korean using only Papago translator
Papago is the most popular translation app and web site for translating Korean and English, but is it perfect? Does it need to be perfect?
My friend Kenny and I tried to have a Korean conversation using only Papago, and it was impressive! But things also didn’t go as well as I thought.
Find out why you might want to avoid Papago (or any other translators) when trying to learn Korean, and also when you might actually want to use it to help you.
I would love it if you would try the same with Google Translate. Sometimes when I need help and type in the english sentence, Google Translate will often do a better job than Papgo