Korean FAQ

Korean FAQ – The Difference Between 국, 탕, 찌개, and 전골

What’s the difference between 국, 탕, 찌개, and 전골? They all can translate as “soup” or “stew,” but each is unique.

Feel free to request new topics for future “Korean FAQ” episodes~!

One thought on “Korean FAQ – The Difference Between 국, 탕, 찌개, and 전골

  • Annette 8

    This is so helpul! Thank you!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *