Korean Culture and Language - Q&A

STOP Literally Translating Things in Korean

What’s the worst translation error you’ve ever seen?

Many translation mistakes are caused by literally translating things to and from Korean. But what’s the real problem with doing this? I talk about why it’s a problem (even with regular studying), how to avoid it (by using a dictionary), and also provide some examples of bad translations you might run into.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *