밑 vs 아래? What’s the Difference? | Korean FAQ
Now here’s a topic that even Koreans have difficulty understanding – when to use 밑 and 아래. I couldn’t find a good explanation on YouTube already for these two words, so I wanted to explain them myself in simple terms. The problem is that many times these two words can seem to overlap in meaning, which can cause confusion. In addition, sometimes one or the other word will feel more “right” than the other in a sentence, and most Koreans are unable to explain why. Hopefully this helps to clear up the confusion a bit. Still, these two words are a bit tricky, so instead of thinking about which one is right and wrong, try to imagine what the words themselves mean and see if it would fit with your sentence – if it does, then use it without worrying about it being better or not.