힘들다 vs 어렵다 | Korean FAQ
힘들다 and 어렵다 both have similar translations in English, but do not have the same meaning. This means there situations
Read More힘들다 and 어렵다 both have similar translations in English, but do not have the same meaning. This means there situations
Read MoreI’ve been asked over the years what my favorite Korean food is, but hadn’t shared it on my YouTube channel
Read MoreLast Sunday I did a live Korean class all about the ~데 form. For example, 하다 would become 하는데 (as
Read MoreA lot of Korean is incorrect, just as there are many English mistakes used commonly in English speaking countries. But
Read MoreI learned how to ride the subway and train while living in Korea, through lots of trial and error. The
Read More